[1] «Le mot 'investigation' (enquête) a été défini comme suit : 'action de mener une enquête; fait de mener une recherche; examen systématique, recherche fouillée ou approfondie' (Oxford English Dictionary). Une recherche ou enquête doit être faite dans un but précis. Une enquête systématique nécessite un fil conducteur […]. » (par. 45).
[3] L'article 19 de la LAIPVP de l'Ontario est ainsi libellé : « La personne responsable peut refuser de divulguer un document protégé par le secret professionnel de l'avocat. Il en est de même d'un document élaboré par l'avocat‑conseil de la Couronne, ou pour son compte, qui l'utilise soit dans la communication de conseils juridiques, soit à l'occasion ou en prévision d'une instance. »
[4] Blank c. Canada (Ministre de l'Environnement), 2001 CAF 374, par. 23.
[5] 22. (1) Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication des renseignements personnels demandés en vertu du paragraphe 12(1) :
[6] Juge de première instance a ensuite affirmé ce qui suit : « En l'espèce, il n'y a pas suffisamment d'éléments de preuve permettant de conclure à l'existence d'un fondement tendant à établir que BLJC subira une perte financière ou un préjudice, ou qu'un concurrent fera un profit financier » (par. 22 de la décision).
[7] Air Atonabee Ltd.c. Canada (Ministre des Transports) (1989), 27 C.P.R. (3d) 180 (C.F. 1re inst).
[8] Société Gamma Inc. c. Canada (Secrétariat d'État) (1994), 56 C.P.R. (3d) 58 (C.F. 1re inst).
[9] Appel et autorisation de pourvoi devant la Cour suprême du Canada rejetés—voir Commentaires.
[10] Société Gamma Inc. c. Canada (Secrétaire d'État) (1994), 79 F.T.R. 42 (C.F. 1re inst.).
[11] Wyeth‑Ayerst Canada Inc. c. Canada (Procureur général) (2003), 305 N.R. 317 (C.A.F.).
[12] Air Atonabee Limited c. Canada (1989), 27 F.T.R. 194 (C.F. 1re inst.).
[13] St. Joseph Corp. c. Canada (Travaux publics et Services gouvernementaux ) (2002), 218 F.T.R. 41 (C.F. 1re inst.).
[14] Rubin c. Canada (Société canadienne d'hypothèques et de logement), [1989] 1 C.F. 265 (C.A.).
[15] Voir les par. 50 et 51 des motifs, en anglais, de la juge Heneghan.
[16] Appel et autorisation de pourvoi devant la Cour suprême du Canada rejetés—voir Commentaires.